Примеры употребления "холодовая аллергия" в русском

<>
Примерно 17 лет назад у меня появилась аллергия на воздух Дели. Etwa vor 17 Jahren wurde ich allergisch gegen die Luft in Delhi.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. Die dunkle Seite des Internets ist allergisch gegen das Licht.
У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения? Bist du gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
У меня аллергия на морковь. Ich habe eine Möhrenallergie.
У меня аллергия на пыльцу. Ich habe eine Pollenallergie.
У него аллергия на кошек. Er hat eine Katzenallergie.
У меня аллергия на рыбу. Ich bin allergisch gegen Fisch.
У меня аллергия на лекарства. Ich bin allergisch gegen Arzneien.
У меня аллергия на пищу. Ich habe Nahrungsmittelallergie.
У меня аллергия на цветения. Ich habe Blumenstauballergie.
У меня аллергия на запахи. Ich bin allergisch gegen Geruche.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира. Auf Shakespeare war ich regelrecht allergisch.
Не то чтобы вам нужно прекратить следить за собой, но у многих мужчин в буквальном смысле возникает аллергия на постоянные жалобы партнерш на свой внешний вид. Das heißt längst nicht, dass Sie sich gehen lassen sollen, aber viele Männer reagieren allergisch darauf, wenn ihre Frau ständig über ihr Aussehen jammert.
У меня аллергия на… Ich habe eine Allergie gegen…
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
У меня аллергия на пенициллин. Ich habe eine Penicillin-Allergie.
Но инвестиции невозможны без приватизации, на которую у действующего режима развилась идеологическая аллергия. Aber Investitionen sind nicht möglich ohne eine Privatisierung, der gegenüber die Regierung sich blind verhält.
Более того, у простых россиян начинается аллергия на либеральную демократию, потому что либеральные демократы постоянно служили в качестве прикрытия для нелиберального кремлёвского режима. Überdies reagieren die Russen schon allergisch auf die liberale Demokratie, weil liberale Technokraten immer als Feigenblatt für ein illiberales Kreml-Regime dienten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!