Примеры употребления "ходите" в русском

<>
Переводы: все196 gehen191 verkehren2 другие переводы3
Вы ходите в школу пешком? Geht ihr zu Fuß zur Schule?
Вы каждый день ходите по магазинам? Gehst du jeden Tag einkaufen?
Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым. Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt!
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья. Der Zug verkehrt täglich außer sonntags.
Он нервно ходил взад-вперёд. Er ging auf und ab.
Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами. Sie sollten nicht nur pünktlich, sondern auch zur richtigen Zeit und in sinnvollen Abständen verkehren.
Ты ходил вчера в школу? Bist du gestern zur Schule gegangen?
Сегодня я ходил к дантисту. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Вчера я ходил в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Я ходила там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
В эту школу ходила Морин. Das zeigt, wo Maureen zur Schule gegangen ist.
Вчера я ходила в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Он ходит в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Он редко ходит в кино. Er geht selten ins Kino.
Я люблю ходить в кино. Ich gehe gern ins Kino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!