Примеры употребления "хвостом" в русском с переводом "schwanz"

<>
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. Sie erreichen dies durch ihren aktiven Schwanz, indem sie ihn herumschwingen.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Und achten Sie rechts einmal darauf, was das Tier mit seinem Schwanz tut, wenn es abrutscht.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом. Und jetzt beobachten Sie, wie es wegrutscht und was es mit seinem Schwanz tut.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом. Aber auf der anderen Seite dieses Raubtierblicks ist dieses Huskyweibchen in Spiellaune, das mit dem Schwanz wedelt.
И я думаю, что это чрезвычайно интересная область потому что она покрывает огромную сферу издательства c "длинным хвостом". Ich glaube, das ist eine außerordentlich interessantes Feld, denn unter dem langen Schwanz des Verlagsgeschäfts ist eine erstaunliche Fläche.
Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными. Wenn die Tiere sahen, wie ein ansonsten ausdrucksloser Hund den Schwanz nach rechts bewegt hat (von der Perspektive des wedelnden Hundes aus gesehen), blieben sie völlig entspannt.
Однажды в Малин Хэд возле Донегала, акула помяла борт лодки своим хвостом, думаю, больше испугавшись того, что рядом с ней лодка, а не самого прикрепления метки. Und einmal, als wir oben in Malin Head in Donegal waren, haute ein Hai mit seinem Schwanz gegen die Seite des Boots, er hatte sich wohl erschreckt, weil das Boot ihm so nahe kam, es hatte wohl eher weniger mit dem Anhänger zu tun.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Aber hierbei handelt es sich natürlich um einen passiven Schwanz.
Ребят, а это хвост дельфина. Das ist der Schwanz eines Delfins, Leute.
"Вот это похоже на хвост". "Nun, es sieht irgendwie aus wie ein Schwanz."
Собака укусила кошку за хвост. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Он был неустойчивым без хвоста. Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
А существуют и активные хвосты. Man kann aber auch einen aktiven Schwanz haben.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Vögel haben im Grunde unentwickelte Schwänze.
Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост, Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Wir möchten verhindern, dass der Schwanz resorbiert wird.
И делают это с помощью хвоста. Und sie schaffen das durch ihren Schwanz.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
У лисы длинный хвост и острые уши. Der Fuchs hat einen langen Schwanz und spitze Ohren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!