Примеры употребления "хватает" в русском

<>
Переводы: все286 reichen18 genügen11 ausreichen10 packen2 другие переводы245
мне очень вас не хватает Ich vermisse dich sehr
Как мне тебя не хватает! Wie sehr du mir fehlst!
Его на это не хватает. Ihr geht der Platz aus.
мне вас очень не хватает Ich vermisse Sie sehr
мне тебя так не хватает Ich vermisse dich so sehr
И, поверьте, работы нам хватает. Und damit sind wir voll ausgelastet:
Мне тебя очень не хватает. Ich vermisse dich sehr.
Мне тебя тоже не хватает! Du fehlst mir auch!
Нам также не хватает энергоносителей. Wir sind auch hungrig nach fossilen Brennstoffen.
мне вас так не хватает Ich vermisse Ihnen so sehr
Ей не хватает здравого рассудка. Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
мне так тебя не хватает Ich vermisse dich so sehr
Мне не хватает этого места. Ich vermisse diesen Ort.
Мне очень не хватает вас Ich vermisse Sie sehr
Шариков в голове не хватает. Nicht alle Tassen im Schrank.
- Кирилл, чего не хватает Петербургу? - Kirill, was fehlt Petersburg?
мне так вас не хватает ich vermisse Sie so sehr
Мне очень не хватает тебя! Ich vermisse dich!
Ему постоянно не хватает денег. Er ist ständig knapp bei Kasse.
мне очень тебя не хватает Ich vermisse dich wirklich
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!