Примеры употребления "футов" в русском

<>
Переводы: все80 fuß9 fuss4 другие переводы67
Первый лагерь на 2000 футов выше. Lager 1, 600 Meter höher.
Ты можешь быть и ростом 8 футов. Du kannst 2,44m groß sein.
Он находится в 3000 футов от вершины. Es ist 900 Meter vom Gipfel entfernt.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Es ist auf einem Gletscher auf 5.400 Metern aufgeschlagen.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Die ersten 600 Meter des Aufstiegs vom Basislager.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. Es sind zwei Elemente, knapp 4 Meter hoch.
Он уже поднялся больше чем на 1000 футов, Unter ihm sind ungefähr 300 Meter Luft.
И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре. Dieser Asteroid hatte jedoch nur einen Durchmesser von etwa 61 Metern.
Высота деревьев этого вида колеблется в пределах 380 футов. Die Art kann eine Höhe von bis zu 116 m erreichen.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов. Sie fängt am Basislager an, auf 5.400 Metern Höhe.
Айсберги вокруг выплывали из воды почти на 200 футов. Die Eisberge um mich herum ragten beinah 60 Meter aus dem Wasser.
Начиная учёбу, они обычно поднимаются быстрыми рывками футов на 15. Anfänger preschen und preschen am Anfang einfach irgendwie drauf los und schaffen ungefähr 4,5 m.
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном. Von hier aus sind es ca. 460 Meter mit 30 Grad Steigung hinauf zum Gipfel.
И, может, примерно здесь, примерно 30 футов - диаметр большой секвойи. Und ungefähr hier, etwas über 9 m, das ist der Durchmesser eines großen Redwood.
На острове нет точки выше 6 футов над уровнем океана. Sie haben keinen Punkt Land, der mehr als ca. 1,80 m über dem Meeresspiegel liegt.
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов. Das ist auf dem Weg zum Gipfel, auf dieser 450-Meter Brücke.
Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов. Dieser spezielle Zusatzstamm ist am Ansatz einen Meter dick und verläuft 46 Meter in die Höhe.
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. Wenn man links herunterfällt, fällt man 2.400 Meter nach Nepal hinein.
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. Wenn man rechts herunterfällt, fällt man 3.700 Meter nach Tibet hinein.
Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз. Wenn man nicht angeseilt wäre, würde ein Sturz hier 1.500 Meter tief sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!