Примеры употребления "фруктах" в русском с переводом "obst"

<>
Переводы: все46 obst30 frucht16
И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах. Und er schaute sich überwältigt all die kleinen Aufkleber auf dem Obst und Gemüse an.
Он ел фрукты и овощи. Er aß Obst und Gemüse.
Ты должен был есть больше фруктов. Du solltest mehr Obst essen.
Он не ест ничего, кроме фруктов. Er isst nichts als Obst.
Мой отец не ест много фруктов. Mein Vater isst nicht viel Obst.
Я не могу есть фрукты утром. Morgens kann ich kein Obst essen.
ничего не производится, кроме овощей и фруктов. abgesehen von Obst und Gemüse wird nichts produziert.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit.
и выращивает свои фрукты, и это здорово. Er pflanzt all sein Obst selbst an, was fantastisch ist.
Том не знает разницы между фруктами и овощами. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obst und Gemüse.
Один любит фрукты, другой - овощи, а третий - рыбу; Der eine mag Obst, ein anderer Gemüse, wieder ein anderer mag Fisch;
Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно. Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно. Worin allerdings der spezifische Nutzen von Obst und Gemüse genau liegt, ist nicht klar.
грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. In den USA oder Italien herrscht nämlich keine große Nachfrage nach Wein oder Obst aus Georgien.
Исследования показали, что более высокий уровень потребления фруктов и овощей снижает риск хронических заболеваний. Studien haben gezeigt, dass ein signifikanter positiver Zusammenhang zwischen dem vermehrten Verzehr von Obst und Gemüse und einem geringeren Risiko für chronische Krankheiten besteht.
Разве питание, основанное на изобилии фруктов и овощей, не превратит нас в безбожных, женоподобных либералов? Wird uns der Konsum von Obst und Gemüse nicht in gottlose Weichlinge und Linksliberale verwandeln?
Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов. Eine der besten Möglichkeiten zur Vorbeugung von Krebs besteht darin, viel Obst und Gemüse zu essen.
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов. Ich esse Obst und Nussriegel, viele Nüsse, und komme im Allgemeinen ungefähr 13 kg leichter auf der anderen Seite an.
высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина, низкий уровень потребления фруктов и овощей, высокий индекс массы тела и недостаточное количество физических упражнений. Hoher Blutdruck, hohes Cholesterin, geringer Verzehr von Obst und Gemüse, hoher Body-Mass-Index und unzureichende Bewegung.
В Англии уже закрепилась рекомендация врачей съедать 5 овощей и фруктов в день и делать столько-то упражнений - я в этом не силён. In Großbritannien gibt es diese starke Botschaft für das Gesundheitswesen, dass wir fünf Mal am Tag Obst und Gemüse essen sollen und wie viel Sport wir treiben sollten - darin war ich nie gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!