Примеры употребления "фантазия" в русском

<>
Переводы: все34 fantasie24 phantasie4 fantasievorstellung1 другие переводы5
Итак, социальный продукт - это действительность, а не фантазия Soziale Produktion ist also Tatsache, keine Mode.
И это не только западная пост-материалистическая фантазия. Also handelt es sich nicht lediglich um eine westliche, post-modernistische Einbildung.
Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия. Als ich also Robert Louis Stevenson las, war das keine Fiktion.
Думаю, что единственным ограничителем станет ваша фантазия когда эта технология проникнет в нашу жизнь. Und ich denke hier setzt uns nur die Vorstellungskraft Grenzen von neuen Ideen, wenn sich diese Art von Technologie mit dem echten Leben vermischt.
По-видимому, одним из последних видов конкурентного культурного экспорта Америки является фантазия бегства от действительности молодых парней. Es scheint, als wäre Amerikas letzter wettbewerbsfähiger Exportschlager die nachpubertäre männliche Fluchtfantasie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!