Примеры употребления "ушами" в русском с переводом "ohr"

<>
Переводы: все83 ohr82 löffel1
Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами. Ein Spruch besagt, dass Männer mit den Augen lieben, Frauen hingegen mit den Ohren.
А здесь он взмахивает своими ушами и очень грациозно взмывает. Und hier wackelt er mit den Ohren und steigt sehr anmutig nach oben.
Я как-то предположил, что летучие мыши буквально видят цвет ушами. Ich habe Überlegungen angestellt, ob Fledermäuse mit ihren Ohren Farben sehen.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами. Das Problem ist diese kleine, drei Pfund schwere Maschine, die hinter unseren Augen und zwischen unseren Ohren sitzt.
Это простой цельный орган - ухо. Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr.
И прошептал мне на ухо: Dann flüsterte er mir ins Ohr.
Я не слышу правым ухом. Ich bin auf dem rechten Ohr taub.
Он прижался ухом к стене. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Я ему дал по уху. Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Это услада для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
И у стен есть уши. Die Wände haben Ohren.
Ваши уши слышат 10 октав. Ihre Ohren hören 10 Oktaven.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Я по уши в долгах. Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.
"У тебя ухо посинело от холода?" "Ist dieses Ohr vom Frost blau?"
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt.
а не просто стучать по ушам. Hauen Sie den Leuten nicht einfach irgendeinen Mist um die Ohren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!