Примеры употребления "учителя" в русском

<>
Переводы: все306 lehrer288 другие переводы18
Учителя пишут на бамбуковой доске. Der Lehrer schreibt auf eine Bambustafel.
Терпение - важнейшая вещь для учителя. Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
Том никогда не слушает учителя. Tom hört dem Lehrer nie zu.
У меня были замечательные учителя. Ich hatte großartige Lehrer.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию. Ja, also viele Lehrer beginnen, Wikipedia zu benutzen.
Оклад учителя ниже, чем оклад адвоката. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. Außerdem muss man einen weisen Lehrer als Mentor haben.
Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя? Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся. Meine Lehrer versicherten mir, dass ich mir keine Sorgen machen brauche.
У этого учителя я не научился ничему. Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.
Он приехал в Берлин в качестве учителя. Er kam als Lehrer nach Berlin.
Учителя ничему не могут научить наших детей. Unsere Kinder scheinen von den Lehrern im Stich gelassen zu werden.
"Того учителя, которого можно заменить машиной, надо заменить". "Ein Lehrer, der von einer Maschine ersetzt werden kann, sollte ersetzt werden."
Учителя такие же разные, как и их ученики. Die Lehrer sind so verschieden wie die Schüler.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. Ich darf keine Reißzwecken auf den Stuhl des Lehrers legen.
Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя. Man mag denken, sie seien sehr erfahrene Lehrer.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" Die Lehrer sagen uns wie wir am nützlichsten sind."
Вы скажете, что это ставит учителя в жесткие рамки. Sie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt.
Как нам помочь развитию того, что делают эти учителя? Wie bringen wir das, was diese Lehrer machen wie selbstverständlich ein?
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие. Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!