Примеры употребления "учились" в русском с переводом "studieren"

<>
Друзья, раньше такого никогда не было, чтобы все заключенные учились. Freunde, so was hat es vorher nie gegeben, dass jeder im Gefängnis studiert.
Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски. Die einzigen zwei Bedingungen waren, dass sie an der Universität studieren, und dass sie Englisch sprechen.
Не существует никакой угрозы государственного переворота, а старшие генералы, такие как Бамбанг, которые учились в американских военных колледжах, вернулись в Индонезию убежденными демократами. Es gibt keine Drohungen bezüglich eines Staatsstreichs, und führende Generäle wie etwa General Bambang, die an amerikanischen Militärakademien studierten, sind als überzeugte Demokraten nach Indonesien zurückgekehrt.
Она тоже училась в России. Sie hat auch in Russland studiert.
На каком факультете вы учитесь? An welcher Fakultät studieren Sie?
Он учится в Киотском университете. Er studiert an der Universität Kyōto.
Он учится в университете Киото. Er studiert an der Universität Kyōto.
Я хочу учиться в университете. Ich möchte an einer Universität studieren.
Я учусь на юридическом факультете. Ich studiere an der juristischen Fakultät.
Я учусь на историческом факультете. Ich studiere an der historischen Fakultät.
Я учусь на филологическом факультете. Ich studiere an der philologischen Fakultät.
которая училась в Рочестере, Нью Йорк. Sie hat in Rochester, New York, studiert.
Я когда-то учился в Италии. Ich habe mal in Italien studiert.
Брат Марии не учится в университете. Marias Bruder studiert nicht an der Uni.
Один мой друг учится за границей. Ein Freund von mir studiert im Ausland.
Мой брат хочет учиться за границей. Mein Bruder will im Ausland studieren.
Сколько лет у вас учатся в университете? Wie lange studiert man bei euch an der Universität?
Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии. Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.
Многие молодые люди приехали учиться в Москву. Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren.
Не каждый имеет возможность учиться за границей. Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!