Примеры употребления "утро" в русском с переводом "morgen"

<>
Каждое утро иду за покупками. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Он принимает ванну каждое утро. Er badet jeden Morgen.
На следующее утро мы расстались. Am folgenden Morgen trennten wir uns.
так оно выглядит каждое утро. Jeden Morgen sieht es überall so wie hier aus.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
А каждое утро снова рождаюсь". Am Morgen werde ich wieder geboren."
Моя мать каждое утро встает первой. Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. Am nächsten Morgen war er tot.
Я позвонил Тому на следующее утро. Ich rief Tom am nächsten Morgen an.
Каждое утро до завтрака она бегает. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Я бегаю перед завтраком каждое утро. Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück.
Солнечный свет со смехом приветствует утро. Lachend grüßt der Sonnenschein den Morgen.
Это первое утро, проведенное с ней. Das ist der erste Morgen, an dem ich bei ihr war.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
Каждое утро я бужу его в 6. Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs.
В Москве скоро начнётся утро нового дня. In Moskau beginnt bald der Morgen eines neuen Tages.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
Том каждое утро ходит гулять с собакой. Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!