Примеры употребления "утренний кашель" в русском

<>
Когда мы там были, у некоторых людей из нашей делегации появился этакий странный кашель после пребывания там в течение всего нескольких часов - и не только у шахтеров, у всех. Als wir dort waren, haben ein paar von unseren Mitreisenden einen komischen kleinen Husten entwickelt, und das nach nur ein paar Stunden - nicht nur Bergarbeiter, sondern jeder.
Это утренний час-пик. Die morgendliche Rush Hour.
Твой кашель - следствие курения. Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen.
По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман. Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel.
Кашель мешает Вам спать? Stört der Husten Ihren Schlaf?
Густой утренний туман застилал горизонт. Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont.
У Вас есть кашель? Haben Sie Husten?
Один утренний час - что два вечерних. Morgenstunde hat Gold im Munde.
Кашель нарушает Ваш сон? Stört der Husten Ihren Schlaf?
Я хочу утренний автобус. Ich möchte einen Bus am Morgen.
У меня кашель. Ich habe Husten.
Я хочу утренний поезд. Ich möchte den Zug morgens nehmen.
В 1996 году в возрасте 25 лет у Армстронга появилась усталость, тестикулярная боль и кашель с кровью. 1996 bekam Armstrong im Alter von 25 Jahren Erschöpfungszustände, Hodenschmerzen und Bluthusten.
Всего несколько лет назад единственной телевизионной программой, из которой большинство мексиканцев черпали политическую информацию, была передача "Утренний блиц" (The Morning Quickie), выходившая с 6 до 10 утра. Bis vor ein paar Jahren hieß DIE Fernsehsendung, mit der die meisten Mexikaner sich politisch informierten, El Mañanero (Der Quickie am Morgen) und wurde von 06:00 bis 10:00 Uhr ausgestrahlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!