Примеры употребления "установим" в русском

<>
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Wir werden nächste Woche 6 in Grossbritannien ausstellen.
пустим воздух снизу вверх, установим прямо за стеклом площадку для приземления, ствол дерева, и посмотрим, что он будет делать. Wir blasen die Luft nach oben, wir bauen ihm ein Landeziel auf, einen Baumstamm, der sich gerade außerhalb der Plexiglasumrandung befindet und sehen nach, was er tut.
Но никакое решение не возможно до тех пор, пока мы не откажемся от гипотез о недостатке и избытке сбережений и не установим связь между сегодняшним глобальным финансовым дисбалансом и моделями мирового производства и неадекватным спросом в развивающихся странах. Eine Lösung ist erst dann möglich, wenn wir die Hypothesen vom Ersparnismangel bzw. -überschuss aufgeben und eine Verbindung zwischen den aktuellen globalen Finanzungleichgewichten auf der einen Seite und den globalen Produktionsmodellen und der unzureichenden Nachfrage in den Entwicklungsländern auf der anderen Seite herstellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!