Примеры употребления "узнать" в русском

<>
их было невозможно не узнать. es bestand kein Zweifel daran, wer sie waren.
Откуда ты хочешь это узнать? Woher willst du das wissen?
Это можно узнать, разрезав кости. Man schneidet einfach ihre Knochen auf.
Мы рады узнать Ваше мнение Wir freuen uns über Ihre Meinung
Вы можете мгновенно её узнать. Sie wissen es sofort.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Способ узнать, свой вы или нет. Einer Möglichkeit zu wissen, ob man dazu gehört oder nicht.
Нам важно узнать, где мы находимся. Es ist wichtig zu wissen, wo wir sind.
ты хочешь узнать что-нибудь еще? Möchtest du noch etwas lernen?
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. Das Ministerium für innere Sicherheit ermöglicht es uns das zu wissen.
Что вам интересно узнать обо мне? Was wollen Sie über mich wissen?
Что тебе интересно узнать обо мне? Was willst du über mich wissen?
Мы хотим узнать что-то о животных. Wir wollen etwas über Tiere lernen.
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. Man kann nachsehen was eine feuchte Wiese benötigt.
об этом вы сможете узнать из СМИ. Sie wissen das vielleicht aus den Medien.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, Ich würde dazu gerne mehr hören.
Я хочу узнать, почему Том делает это. Ich frage mich, warum Tom das tut.
Что еще вам интересно узнать обо мне? Was möchtest du sonst noch über mich wissen?
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. Die Leute interessieren immer die Administratoren und solche Dinge.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты. Sie hat mir gesagt, dass ich dir Bescheid sagen soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!