Примеры употребления "увидеться" в русском

<>
Те, кто хотят увидеться - увидятся. Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.
Те, кто хотят увидеться - увидятся. Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.
Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри. Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary.
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Когда мы с тобой сможем увидеться? Wann können wir uns treffen?
Мне очень нужно с вами увидеться. Ich muss sie unbedingt treffen.
У нас будет еще несколько дней, чтобы увидеться. Wir werden uns in den nächsten Tagen noch ein paar Mal begegnen.
Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так. Ich bin von so weit gekommen, um Sie hier zu treffen.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил. Fünf Monate später besuchten wir Südafrika erneut, um Avelile wiederzusehen.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. Das letzte an was ich mich erinnere, ist, auf einer weißen Decke zu liegen und dem Chirug zu erklären, dass ich meine Mutter wiedersehen musste und dass er bitte versuchen sollte meine Stimme zu retten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!