Примеры употребления "торговые соглашения" в русском

<>
Переводы: все43 handelsabkommen30 handelsvereinbarung10 другие переводы3
Австралия и Новая Зеландия заложили что-то в этом роде в свои торговые соглашения. Australien und Neuseeland bewegen sich bei ihren Freihandelsabkommen in etwa in diese Richtung.
Здесь сыграли свою роль несправедливые торговые соглашения, например сохранение неоправданных сельскохозяйственных субсидий, которые ведут к снижению цен, от которых зависят доходы многих беднейших слоев общества. Hierbei spielen unfaire Handelsübereinkommen eine Rolle - u.a. der Fortbestand nicht zu rechtfertigender Agrarsubventionen, die die Preise drücken, von denen das Einkommen vieler der Ärmsten abhängig ist.
Более общим моментом, о котором говорилось ранее, является то, что торговые соглашения обычно ставят коммерческие интересы выше других ценностей - права на здоровую жизнь или защиту окружающей среды, если назвать всего лишь два из множества примеров. Der allgemeinere Punkt, auf den ich bereits oben verwiesen habe, ist, dass Handelsverträge in der Regel wirtschaftlichen Interessen den Vorrang vor anderen Werten einräumen - dem Recht auf ein gesundes Leben etwa und dem Umweltschutz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!