Примеры употребления "толстых" в русском с переводом "dick"

<>
Переводы: все40 dick37 tolstoy3
Всё из-за толстых друзей." Schieben Sie's auf ihre dicken Freunde."
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм. Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям. Wir haben Fett als das größte Risiko für die öffentliche Gesundheit und dicke Menschen als Ursache für eine ganze Reihe von sozialen Problemen ausgemacht, die von Belastungen für die Gesundheitssysteme bis zum Risikofaktor reichen, den diese Menschen für ihre Familien darstellen.
В толстой примерно 200 страниц. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick.
На тех, у кого толстые губы? Die mit dicken Lippen?
Обычно я худой, но сейчас я толстый. Normalerweise bin ich schlank, aber jetzt im Moment bin ich dick.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Тот, кто слишком много ест, становится толстым. Wenn man zu viel isst, wird man dick.
Лёд такой толстый, что по нему можно ходить. Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.
Она - толще, темнее, грубее и не имеет контуров. Sie ist dicker, dunkler, gröber, hat nicht dieselben Konturen.
Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми? Warum werden wir immer dicker (wenn dem überhaupt so ist)?
Так становимся ли мы слишком толстыми на самом деле? Werden wir also zu dick?
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда. "Ben, hör zu, du musst nur 500 Meter sicheren, ebenen, dicken Eises finde."
Мария не слишком толста, она просто слегка маловата для своего веса. Maria ist nicht zu dick, sie ist nur zu klein für ihr Gewicht.
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья? Was heißt "zu dick" im Hinblick auf persönliches Glück und Gesundheit?
И ты говоришь, что ненавидишь меня, потому что мои лодыжки слишком толстые? Und du sagst, du hasst mich, weil meine Knöchel zu dick sind?
И вы можете это почувствовать, потому что телефон толще с этого конца. Das kann man fühlen, weil es an diesem Ende dicker ist.
А все лучи УФ-В, или почти все, рассеиваются в толстом слое атмосферы. Aber das ganze UVB, oder fast alles davon, zerstreut sich durch die Dicke der Atmosphäre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!