Примеры употребления "те" в русском с переводом "desto"

<>
Чем выше шпиль, казалось бы, тем низменнее те страсти, которые он зарождает. Je höher der Kirchturm, so scheint es, desto geringer die Leidenschaft, die er weiterhin weckt.
Но чем в большей степени те, кто не принимает фашистскую альтернативу, будут политически мобилизованными, тем меньше будет эта угроза. Doch je mehr Menschen, die die faschistische Alternative nicht akzeptieren, politisch mobilisiert sind, desto geringer ist die Gefahr.
Чем больше народу, тем лучше. Je mehr Leute, desto besser.
Чем больше, тем быстрее жизнь. Je grösser sie sind, desto schneller wird es.
Чем светлее объект, тем меньше излучения. Je zarter das Objekt, desto weniger Strahlung.
Чем больше пузырь, тем больше взрыв. Je größer die Blase, desto gewaltiger der Zusammenbruch.
Чем больше пыли, тем чётче изображение. Je mehr Staub es also gab, desto deutlicher würde sich das Foto abzeichnen.
Чем розовее брюшко, тем лучше система". Je pinker also der Bauch desto besser das System."
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука. Je stärker der Widerstand, desto stärker die Geschütze, die aufgefahren werden.
Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть. Je mehr Geld man verdient desto zufriedener ist man.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. Je gezielter unsere Interventionen sind, desto besser.
И чем дальше врач уйдёт, тем лучше. Und je besser der Arzt gepflegt wird, desto besser.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Je näher Sie herangehen, um sie zu messen, desto länger kommt sie Ihnen vor.
Кажется, чем больше языков, тем больше английского. Je mehr Sprachen, so scheint es, desto mehr Englisch wird gesprochen.
Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал: Je länger ich nachdachte, desto mehr wurde mir klar:
Чем больше перемен, тем быстрее это происходит. Je mehr es sich ändert, desto schneller ändert es sich.
Чем больше у меня вещей, тем лучше. Je mehr mir gehört, desto besser.
чем её меньше, тем сильнее её размазывают. je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.
Чем больше его даришь, тем больше имеешь. Je mehr man gibt, desto mehr hat man.
Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление. Je stärker die Geschütze sind, die aufgefahren werden, desto stärker scheint sich der Widerstand zu formieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!