Примеры употребления "телескопами" в русском

<>
Переводы: все80 teleskop80
У нас есть астрономы с телескопами, которые ищут их. Es gibt Astronomen mit Teleskopen, die nach ihnen Ausschau halten.
Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли. Also kann man tatsächlich nach diesen Lebewesen suchen mit Teleskopen von der Erde.
20-30 лет назад только серьезные профессиональные астрономы с очень большими телескопами могли наблюдать далекий космос. Vor 20 Jahren, 30 Jahren konnten nur bedeutende, professionelle Astronomen, mit sehr großen Teleskopen, sehr weit in das Weltall sehen.
"В 2012 году исследователи," "если еще останется что-либо неисследованное," "несомненно будут оснащены карманными беспроводными телефонами," "совмещенными с беспроводными телескопами." "Die Entdecker im Jahr 2012 werden - wenn es noch etwas zu entdecken gibt - ohne Zweifel drahtlose Taschentelefone mit sich bringen, die mit drahtlosen Teleskopen versehen sind."
Сейчас шестеро астрономов-любителей, работающих через интернет с цифровыми телескопами Добсониан - которые почти что с открытым исходным кодом - с некоторыми световыми сенсорами, разработанными за последние 10 лет, и интернет - они могут делать то, что Джодрелл Бэнк мог делать 30 лет назад. Heute können 6 Amateur-Astronomen, die mit dem Internet arbeiten, mit digitalen Dosbonian Teleskopen, welche so ziemlich open source sind, mit ein paar Lichtsensoren, welche während der letzten 10 Jahre entwickelt wurden sie können das tun, was Jodrell Bank auch erst vor 30 Jahren in der Lage war zu tun.
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа. Aber er hat 140 Kometen entdeckt, ohne ein Teleskop zu benutzen.
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. Wir wollen ein 30 Meter Teleskop bauen.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. Das Teleskop, das ins Weltall geschossen wird, entfaltet sich an zwei Stellen.
Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. Das Spitzer-Teleskop der Nasa schoss diese Foto der galaktischen Geburtsstube.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. Dies ist ein fünf-Meter-Teleskop, hat etwa eine Viertelmeile Brennweite.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится. Und je größer das Teleskop, desto größer wird das Universum.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". Diese schillernde Glut eines sterbenden Sternes hat das Spitzer-Teleskop der Nasa aufgenommen.
В течение этого года будет запущен спутник с телескопом. Später dieses Jahr findet ein Teleskop-Start statt.
телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность. Das Teleskop ist in seinem Höhenwinkel festgezurrt - und damit in seiner Beweglichkeit beschränkt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!