Примеры употребления "телескоп" в русском

<>
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. Wir wollen ein 30 Meter Teleskop bauen.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. Das Teleskop, das ins Weltall geschossen wird, entfaltet sich an zwei Stellen.
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. Das Spitzer-Teleskop der Nasa schoss diese Foto der galaktischen Geburtsstube.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. Dies ist ein fünf-Meter-Teleskop, hat etwa eine Viertelmeile Brennweite.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится. Und je größer das Teleskop, desto größer wird das Universum.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". Diese schillernde Glut eines sterbenden Sternes hat das Spitzer-Teleskop der Nasa aufgenommen.
телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность. Das Teleskop ist in seinem Höhenwinkel festgezurrt - und damit in seiner Beweglichkeit beschränkt.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83. Diese Sternen-Geburt zeichnete das Hubble-Teleskop in der Spiralgalaxie M83 auf.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. Auch das Hobby-Eberly-Teleskop in Texas ist im Höhenwinkel fixiert.
Я могу наверняка сказать, что следующий они планируют назвать Крайне Большой Телескоп. Ich kann Ihnen versichern, dass das Nächste, das sie planen, Das Extrem Große Teleskop heißt.
Очень Большой Телескоп - это типично для астрономов, они называют телескопы без всякого воображения. Das Sehr Große Teleskop ist eins der Dinge, die Astronomen machen - sie geben ihren Teleskopen ziemlich einfallslose Namen.
Но Kepler - это только телескоп, инструмент, который "смотрит", а исследуем это мы, люди. Während Kepler - das Teleskop - das Instument ist, das blickt, sind wir es - das Leben - die suchen.
Можете себе представить, что мы смотрели в телескоп "Хаббл" и увидели бы такое? Können Sie sich vorstellen, wir sähen durch das Hubble Teleskop und würden das hier sehen?
Я хотел пользоваться пакетом сам, подобно Галилею, использовавшему свой собственный телескоп 400 лет назад. Ich wollte es für mich selbst nutzen, etwa so, wie Galileo sein Teleskop nutzte, vor 400 Jahren.
Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп. Und aus diesem Grund haben wir für dieses Experiment das größte Teleskop der Welt verwendet.
И я начну с Галилео, который использовал первый в мире телескоп, чтобы увидеть Луну. Und ich möchte mit Galileo beginnen, der das erste Teleskop der Welt benutzte, um den Mond anzusehen.
Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров. Auch auf dem Mauna Kea soll ein neues, riesiges Teleskop entstehen - mit einem Spiegel-Durchschnitt von dreißig Metern.
В этом году исполняется 400 лет с тех пор, как Галилей первый раз использовал телескоп. Da das laufende Jahr, in dem sich die erste Verwendung eines Teleskops zum 400.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!