Примеры употребления "там" в русском

<>
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
И течения там тоже непростые. Die Strömungen sind auch recht eigenartig da.
Там есть любой язык мира. Alle Sprachen sind darin vorhanden.
Видишь там какого-нибудь полицейского? Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года. Und hier drin werden irgendwann im Sommer dieses Jahres kleine Urknalle erzeugt werden.
Что за младенец там у них плавает. Die haben kleine Babys hier drauf, die dahin schweben.
Я лазил там этим летом. Ich war letzten Sommer dort klettern.
Ну что ребята, вы там? Okay, Jungs, seid ihr da?
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Wenn Sie sie durchgehen, werden Sie Schwierigkeiten haben, die Musik darin zu finden.
Бабушка-на-облачке сидит вон там. Die Großmutter-Wolke ist hier drüben.
Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела. Wenn sie drin blieben, gab es keinen Weg, dass ich jemals wieder singen würde.
Посмотри-ка на облако там. Schau mal auf die Wolke dort drüben.
И, конечно, там ещё лишайники. Dann gibt es da natürlich die Flechten.
И там было около тысячи скопленных мною вешалок. Darin befanden sich tausend Kleiderbügel, die ich gesammelt hatte.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег. Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben.
Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. Ich fühlte etwas in diesem Geflecht von Blutbahnen und Nerven und es müssen wohl auch einige Muskeln drin stecken, denke ich.
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья. Ich las den Playboy, weil ich selbst einen Artikel darin veröffentlicht hatte.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!