Примеры употребления "так как" в русском

<>
Переводы: все1035 da310 weil266 denn184 nachdem7 другие переводы268
Так как же это работает? Wie funktioniert es?
Так как же изучать мозг? Wie macht man sich also daran, das Gehirn zu erforschen?
Так как же это возможно? Wie ist dies möglich?
Так как здесь возникает парадокс: Hierin liegt ein grundlegendes Paradoxon:
Так как насчёт исследований космоса людьми? Was ist dann mit bemannter Raumforschung?
Так как же нам это преодолеть? Wie können wir das bewältigen?
Так как будет выглядеть теория мозга? Also, wie wird also eine Gehirntheorie aussehen?
Так как же нужно написать письмо? Wie also schreibt man so einen Brief?
Так как же мы это делаем? Wie wollen wir das erreichen?
Так как же должна реагировать Япония? Wie also sollte Japan reagieren?
Так как, думаю, это насущный вопрос. Ich denke es ist eine dringende Frage.
Так как же со всем этим разобраться? Wie gehen wir also damit um?
Так как же работают "Поиски внутри себя"? Also, wie funktioniert "Such" in dir"?
так как мы все признаем её серьезность. Wir sind uns darüber einig.
Так как же они справляются с разногласиями? Wie gehen sie nun mit ihren Streitigkeiten um?
Так как же объяснить эту загадочную связь? Wie also erkläre ich diese mysteriöse Affinität?
Так как же Комиссии выйти из положения? Wie soll also die Kommission in Einzelfällen entscheiden?
Так как же разорвать этот порочный круг? Also wie durchbrechen wir diesen Kreislauf?
Так как же нам остановить это сумасшествие? Wie können wir diesen Wahnsinn stoppen?
Так как же мы вообще умудряемся видеть? So wie zur Hölle sehen wir überhaupt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!