Примеры употребления "счете" в русском с переводом "rechnung"

<>
В Вашем счете есть ошибка Ihre Rechnung enthält einen Irrtum
Мне кажется, в счете ошибка. Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht.
В Вашем счете три ошибки Ihre Rechnung enthält drei Fehler
Мне кажется, в моем счете ошибка. Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler.
Мы просим Вас выставлять в счете возникающие расходы Die entstehenden Kosten bitten wir dem Empfänger in Rechnung zu stellen
В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом. Am Ende wird diese Rechnung aber nicht aufgehen.
Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам? Wer bezahlt also letztendlich die Rechnung?
Просим Вас оплатить счет векселем Bitte bezahlen Sie Ihre Rechnung per Rechnung
Счёт должен быть оплачен сегодня. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Но эти деньги оплачивали счета. Aber so bezahlt man seine Rechnungen.
К нашему письму мы прилагаем счет Unserem Schreiben fügen wir die Rechnung bei
Мы прилагаем счет и его дубликат Wir legen eine Rechnung in zweifacher Ausführung bei
Счет и поставленные товары не совпадают Die gelieferten Waren stimmen nicht mit Ihrer Rechnung überein
Я принесу вам счёт сию минуту. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
Наше письмо относительно Вашего просроченного счета Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung
Вы всегда забываете заплатить по счёту. Sie vergessen immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Ты всегда забываешь заплатить по счёту. Du vergisst immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Мы прилагаем счет и три его дубликата Wir legen eine Rechnung in vierfacher Ausführung bei
Для гарантийного ремонта нам необходим срочно счет Für die Garantieabwicklung benötigen wir dringend die Rechnung
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!