Примеры употребления "суммой" в русском

<>
Переводы: все276 summe130 betrag66 geldsumme8 geldbetrag7 другие переводы65
Это - игра с ненулевой суммой. Das ist ein Nicht-Nullsummen-Spiel.
к игре с позитивной суммой Und zwar von einem Nullsummenspiel zu einer positiven Entwicklung.
Игра Хамаса с нулевой суммой Das Nullsummenspiel der Hamas
Это и есть игра с нулевой суммой. Das ist ein Nullsummenspiel.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. Das hat sie erreicht.
Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой. Es gibt also ganz viele Nicht-Nullsummen.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. Es geht um Nullsummen- und Nicht-Nullsummenspiele.
Это и есть динамика игры с ненулевой суммой. Das ist also eine Nicht-Nullsummendynamik.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Frieden ist nie ein Nullsummenspiel.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. Doch ist die Wirtschaft in Wirklichkeit ein Positivsummenspiel.
В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой. In diesem Sinne wird die Macht zu einem Positivsummenspiel.
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой. In einem Krieg spielen zwei Verbündete ein Nicht-Nullsummenspiel.
Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество. Die Palästinenser haben ein Nullsummenspiel angefangen und ihm damit die Oberhand verschafft.
Так что, в реальной жизни много игр с ненулевой суммой. Es gibt also eine Menge Nicht-Nullsummenspiele im realen Leben.
Таким образом, без перехода восприятия от игры с нулевой суммой Daher muss sich erst die Mentaltität verändern.
И в реальной жизни мы часто играем в игры с ненулевой суммой. Und im wirklichen Leben gibt es viele Nicht-Nullsummenspiele.
Проявление Золотого правила наиболее естественно направляется по этим каналам с ненулевой суммой. Die Anwendung der Goldenen Regel geschieht am natürlichsten über diese Nicht-Nullsummen-Kanäle.
Более того, выплаты ограничены суммой в размере 5 000 долларов в год. Darüber hinaus sind die Leistungen bei 5.000 Dollar pro Jahr gedeckelt.
Я полагаю, что, по части игр с ненулевой суммой, история явно в плюсе. Ich glaube, insgesamt ist die Geschichte im Plus, was die Nicht-Nullsummenspiele angeht.
Это, прежде всего, потому, что распространение знаний является игрой с ненулевой суммой выигрыша. Dies ist vor allem deshalb der Fall, weil die Erweiterung des Wissens kein Nullsummenspiel ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!