Примеры употребления "суицидов" в русском

<>
Переводы: все3 suizid1 другие переводы2
Больше всего суицидов случается в развитых индивидуалистичных странах, чем в любой другой части мира. Es gibt mehr Suizide in entwickelten individualistischen Ländern als irgendwo sonst auf der Welt.
Одна из причин суицидов заключается в том, что люди слишком близко к сердцу воспринимают то, что происходит вокруг. Und ein Teil des Grundes hierfür ist, dass sich Menschen das, was ihnen zustößt, extrem persönlich zu Herzen nehmen.
Процент разводов в Южной Корее увечился в два раза, рождаемость упала до четвертого самого низкого показателя среди развитых стран, а число суицидов является самым высоким в ОЭСР. Die Scheidungsrate in Südkorea hat sich verdoppelt, die Fertilitätsrate sank auf den viertniedrigsten Wert in den Industrieländern und die Selbstmordrate ist die höchste innerhalb der OECD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!