Примеры употребления "стратегия" в русском

<>
Переводы: все912 strategie815 другие переводы97
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. Doch Bushs Strategie leidet unter ernsthaften Widersprüchen.
Эта стратегия не без рисков. Die Strategie ist nicht ohne Risiken.
Но стратегия Америки потерпела неудачу. Amerikas Strategie jedoch ist gescheitert.
Стратегия властей не является новой: Die Strategie der Behörden ist nicht neu:
Эта стратегия хорошо ему служит. Diese Strategie hat dem Pilz gute Dienste erwiesen.
Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована. Die Lissabon-Strategie braucht einen neuen Schwerpunkt.
Его главная стратегия была стандартна: Seine einfache Strategie war eine Standardmethode:
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Eine republikanische Strategie, um der Wiederwahl von Obama entgegenzutreten
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. Die erste Strategie ist problematisch, weil sie nicht nachhaltig ist.
Эта стратегия состоит из трех элементов: Diese Strategie umfasst drei Elemente:
Новая стратегия Японии в отношении Китая Japans sich herausbildende China-Strategie
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. Diese verdrehte Strategie klingt nahezu unglaublich.
Данная стратегия в целом оказалась успешной. Diese Strategie ist im Wesentlichen aufgegangen.
Я думаю, что это рискованная стратегия; Meiner Meinung nach ist dies eine gefährliche Strategie;
Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: Doch Obamas Strategie in Syrien scheint zu lauten:
Первая стратегия является недальновидной, а вторая - отвратительной. Die erste Strategie ist kurzsichtig und die zweite abstoßend.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. Die Eurozone ist jetzt nur mit einer umfassenden Strategie zu retten.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной. Diese Strategie erwies sich als außerordentlich erfolgreich.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; Strategien zum Bailout von Investoren, Finanzinstituten und Kreditnehmern;
Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки. Dies war eine hochriskante Strategie ohne Sicherheitsnetz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!