Примеры употребления "странах" в русском с переводом "land"

<>
Рис растёт в тёплых странах. Reis wächst in warmen Ländern.
Апельсины растут в тёплых странах. Orangen wachsen in warmen Ländern.
О далёких странах врать сподручнее. Über ein fernes Land kann man leicht lügen.
Сейчас программа работает в девяти странах. Das Programm wird nun in neun Ländern umgesetzt.
В богатых странах уровень чуть выше. Reichere Länder liegen etwas höher.
Она стала стандартом в индустриальных странах. Sie ist Standard in allen industrialisierten Ländern.
В других западных странах ситуация схожая. In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Die Reaktionen sind natürlich je nach Land unterschiedlich.
Меры жесткой экономии в малых странах Sparpolitik in kleinen Ländern
На эсперанто говорят в 120 странах мира. Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.
В других странах, как например в моей, In anderen Ländern, wie meinem, sieht es anders aus.
Их методы быстро перенимаются в других странах. Ihre Strategien für Konfliktbewältigung beeinflussen andere Länder.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов. Es folgte umgehend eine Serie von Kursstürzen in anderen Ländern.
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Schauen Sie sich die Gesundheitssysteme viele Länder an.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Selbst in wohlhabenden Ländern ist es nun normal, einen Zuwachs an Ungleichheit zu verzeichnen.
Это потребление бензина во всех этих странах. Das ist der Benzinverbrauch in all diesen Ländern.
Но в других странах будет резкий упадок. doch in anderen Ländern wird man steile Abnahmen verzeichnen müssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!