Примеры употребления "столетии" в русском

<>
Переводы: все226 jahrhundert224 другие переводы2
По предположениям комиссии по изменению климата ООН, уровень моря может подняться всего на 1-2 фута в текущем столетии, по сравнению с ростом почти на 1 фут в прошлом веке. Die Kommission der Vereinten Nationen zum Klimawandel geht von einem Anstieg von nur 30-60 cm während dieses Jahrhunderts aus, verglichen mit fast 30 cm während des letzten Jahrhunderts.
Согласно новым данным из готовящейся к изданию книги Центра Витгенштейна "World Population and Human Capital in the 21st Century" ("Население мира и человеческий капитал в 21 столетии"), в Мали и Мозамбике только 3% молодых взрослых будут иметь в 2050 году полное среднее образование; Laut neuen Zahlen in einem in Kürze erscheinenden Buch des Wittgenstein Centre, World Population and Human Capital in the 21st Century, werden 2050 voraussichtlich nur 5% der jungen Erwachsenen in Malawi und Madagaskar eine Hochschulbildung haben;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!