Примеры употребления "стиральной машины" в русском

<>
Переводы: все26 waschmaschine26
Уж несколько дней от нашей стиральной машины очень неприятно пахнет. Schon seit einigen Tagen riecht unsere Waschmaschine sehr unangenehm.
Как мы можем сказать этой женщине, что у неё не будет стиральной машины? Wie können wir dieser Frau sagen, dass sie keine Waschmaschine bekommen wird?
Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь. Wir nehmen also diese Leberstrukturen, die nicht benutzt werden, und stopfen sie in eine Art Waschmaschine, die die Zellen wegwäscht.
В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили. Am Ende waren die Kosten, um unsere Waschmaschine bis zu unserer Eingangstür zu transportieren, achtmal höher als die Reise der Maschine von der deutschen Fabrik in das Warenhaus, in dem wir sie kauften.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. Die nächste Sache, die wirklich ein riesiger Erfolg wurde, war die Waschmaschine.
Почти как в стиральной машине. Ein bisschen wie in einer Waschmaschine.
И они хотят стиральную машину. Und sie möchten eine Waschmaschine.
И эти люди хотят стиральную машину. Und diese Menschen, sie wollen die Waschmaschine.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Selbst die harte Szene in der Umweltbewegung nutzt Waschmaschinen.
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам. Also haben zwei Milliarden Zugang zu Waschmaschinen.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин. Jeder wollte eine dieser elektrischen Waschmaschinen haben.
Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину. Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem.
Если вы живёте при демократии, люди проголосуют за стиральные машины. Wenn man eine Demokratie hat, werden die Menschen für Waschmaschinen stimmen.
Если вы достаточно умны, вещи попадают в корзину на стиральной машине. Und dann - wenn ihr schlau genug seid, landet die Wäsche in einem Korb auf der Waschmaschine.
Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет. Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.
"Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина". "Nein, es können nicht alle auf der Welt Autos und Waschmaschinen haben."
Поэтому мы решили, что неплохо бы иметь стиральные машины, особенно для молодых сотрудников, и Also fanden wir es ziemlich hilfreich Waschmaschinen zu haben, vorallem für unsere jüngeren Entwickler und.
У них есть электричество, но вопрос в том, у многих ли есть стиральные машины? Sie haben Elektrizität, aber die Frage ist, wie viele von ihnen haben Waschmaschinen?
Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио, хочет стиральную машину. Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!