Примеры употребления "стволовых клетках" в русском с переводом "stammzelle"

<>
Переводы: все72 stammzelle72
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Sie alle kennen embryonale Stammzellen.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Wir haben heute Abend über Stammzellen gesprochen.
Причина в эти самых стволовых клетках, клетках имеющих феноменальную особенность образовывать любой тип тканей. Weil was Stammzellen sind - das sind diese phänomenale Zellen, die die Fähigkeit haben, sich in jede Art von Gewebe zu differenzieren.
И мы много работаем со стволовыми клетками, мы опубликовали наши исследования 2 года назад, о стволовых клетках из околоплодовой жидкости, и плаценты, которая имеет нужные свойства. Und wir arbeiten gerade viel mit Stammzellen, über die wir vor zwei Jahren geschrieben hatten, Stammzellen aus Fruchtwasser, und der Plazenta, die diese Eigenschaften haben.
Позволим ли мы доктринерским религиозным взглядам заблокировать нашу способность исследовать огромный потенциал, заключающийся в эмбриональных стволовых клетках и таким образом снять ярмо болезней с десятков миллионов людей? Wollen wir doktrinären, religiösen Ansichten erlauben, unsere Fähigkeit zu blockieren, das enorme Potential der embryonalen Stammzellen zu erforschen und dadurch Zig Millionen Menschen die Krankheitsplagen zu nehmen?
Гонка за стволовыми клетками продолжается Das Stammzellen-Wettrennen geht weiter
Для этих органов нам нужны стволовые клетки. Dafür brauchen wir immer noch Stammzellen.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых, Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Костный мозг - очень богатый источник взрослых стволовых клеток. Knochenmark ist eine reichhaltige Quelle an adulten Stammzellen.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Wir haben auch als Erwachsene Stammzellen überall in unserem Körper.
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Hier wandern die Stammzellen direkt in das schlagende Herz des Patienten.
Это стволовые клетки, которые мы создали из особых источников, Es sind Stammzellen, die wir aus spezifischen Quellen schaffen.
Сейчас мы понимаем, что есть много видов стволовых клеток. Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt.
И оказалось, что новообразования начинаются именно со стволовых клеток. Und es schien, dass Tumoren tatsächlich von einer Stammzelle aus beginnen.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы. In diesen Fällen könnten Stammzellen dazu gebracht werden, Nervengewebe wiederherzustellen.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток. Eine Stammzelle ist deshalb so einzigartig, weil sie in der Lage ist, Zellformen zu reproduzieren, die sich von ihr unterscheiden.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки. Das ist eine Stammzelle, die wir hier in Oxford entwickelt haben, aus einer embryonalen Stammzelle.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки. Das ist eine Stammzelle, die wir hier in Oxford entwickelt haben, aus einer embryonalen Stammzelle.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток. Und wie sich herrausstellte, ist Fett eine der besten Quellen für erwachsene Stammzellen.
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны. Raus kommt die Fettflüssigkeit, und in diesem Fall, werden die Stammzellen isoliert und in Neuronen umgewandelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!