Примеры употребления "старшими" в русском

<>
Они называют себя "старшими братьями". Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder.
Общепризнанным является тот факт, что нефть, а не террор, была первоначальным мотивом для войны - войны, запланированной старшими советниками г. Буша в 1990-х гг., и которая стала возможной благодаря их приходу к власти в 2001 г. Es wird weithin akzeptiert, dass das Öl, und nicht der Terror, der ursprüngliche Beweggrund für den Krieg war - einen Krieg, der von den Chefberatern von George Bush Senior während der 1990er Jahre geplant und durch ihre Machtübernahme im Jahre 2001 ermöglicht wurde.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими. Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun.
Просто будьте такими с вашими друзьями, и особенно со старшими членами семьи. Seien Sie einfach so zu ihren Freunden und besonders zu den älteren Mitgliedern Ihrer Familie.
Они называют себя старшими братьями и утверждают, что мы, младшие братья, ответственны за разрушение мира. Sie nennen sich die älteren Brüder und sagen, dass wir, die wir die jüngeren Brüder sind, für die Zerstörung der Welt verantwortlich sind.
Она старшая из двух сестёр. Sie ist die ältere der beiden Schwestern.
Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему. Ich gab das Al Gore und auch an Bill Senior.
Мы выросли и становились старше. Wir wuchsen auf, wir wurden älter.
Мелвин Краусс старший научный сотрудник института Гувера при Стенфордском университете. Melvyn Krauss ist Senior Fellow an der Hoover Institution der Stanford University.
Том немного старше, чем Мэри. Tom ist etwas älter als Maria.
Когда Бразилия столкнулась с подобной ситуацией, она импортировала Арминио Фрага, старшего трейдера финансиста Джорджа Сороса, который быстро освоился с ситуацией и совершил чудеса. Als Brasilien kurz vor dem Aus stand, hat es Arminio Fraga, einen Senior-Wertpapierhändler des Finanziers George Soros ins Land geholt, der sich schnell einarbeitete und wahre Wunder vollbrachte.
Моя тётя старше моей матери. Meine Tante ist älter als meine Mutter.
Действительно, когда приблизились крайние сроки решения по подъему верхней планки внешнего долга, Генри Аарон, выдающийся старший научный сотрудник Института Брукингса, отметил, что Конституция США требует, чтобы президент "тратил только то, что Конгресс поручил ему потратить, поднимал только те налоги, которые Конгресс разрешил ему повысить, и одалживал не больше, чем разрешил Конгресс". Als die Frist zur Anhebung der Schuldenobergrenze nahte, wies Henry Aaron, renommierter Senior Fellow an der Brookings Institution, darauf hin, dass die Verfassung der Vereinigten Staaten vom Präsidenten verlangt, "Geld wie vom Kongress angewiesen auszugeben, nur jene Steuern zu erhöhen, für die er die entsprechende Ermächtigung des Kongresses besitzt und nicht mehr Kredite aufzunehmen, als es der Kongress gestattet."
Том, вероятно, несколько старше Мэри. Tom ist wahrscheinlich etwas älter als Maria.
Моя сестра старше моего брата. Meine Schwester ist älter als mein Bruder.
Он намного старше, чем выглядит. Er ist viel älter, als er scheint.
Он не намного старше меня. Er ist nicht viel älter als ich.
Младшему брату 86, старшему 95; Der jüngere Bruder ist 86, der ältere 95.
У неё есть старший брат. Sie hat einen älteren Bruder.
Потом старшая сестра встала и сказала: Dann stand die ältere Schwester auf und sagte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!