Примеры употребления "спроектировали" в русском

<>
Переводы: все18 entwerfen13 другие переводы5
Мы спроектировали магнитный деполяризатор, выглядит он вот так, женщины могут носить его в сумочке, Wir entwickelten einen magnetischen Depolarisator, den die Damen in ihre Handtaschen stecken könnten.
Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС, Международной космической станции, это было бы доступно. Und wenn wir das eingezeichnet hätten, glaube ich, würde man auch die Internationale Raumstation sehen.
Но это кажется маловероятным конструкторам, которые спроектировали швы, рассчитанные на протечку только раз в 100 000 лет. Dieser Fall wird von den Konstrukteuren jedoch als nur wenig wahrscheinlich angesehen, da die Schweiβnähte auf eine Beständigkeit von einem Leck pro 100.000 Jahre geschätzt wurde.
Мы спроектировали его так, чтобы он был выполнимым, с очень, очень дешёвым набором материалов, так что он сможет стать игрушкой для детей. Wir fanden einen Weg zur Realisierung mit sehr, sehr geringen Materialkosten könnte er also ein Freund für Kinder werden.
И в это время мы спроектировали и построили, примерно за три дня, систему, которая бы позволила любому человеку с мобильным телефоном присылать информацию и отчёты о том, что происходит вокруг. Und damals haben wir, in ungefähr drei Tagen, erstmalig ein System gebildet, das es jedem ermöglicht, mit dem Handy darüber zu berichten, was gerade in seiner Nähe passiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!