Примеры употребления "социален" в русском с переводом "sozial"

<>
Переводы: все1366 sozial1366
Он был социален, и его персонаж, Бродяга, говорил с миллионами людей. Er war sozial, und sein Charakter, der Tramp, hat zu Millionen gesprochen.
Вторая ценность - это социальная справедливость. Der zweite Wert ist die soziale Gerechtigkeit.
Это социальная неуверенность в себе. Es ist eine soziale Unbeholfenheit.
Социальная защита и сети безопасности. Soziale Sicherheit und Sicherungsnetze.
Как итог - бОльшая социальная мобильность. Es gibt mehr soziale Mobilität.
честная конкуренция и социальная справедливость. fairer Wettbewerb und soziale Gerechtigkeit.
Они - нечто типа социального капитала. Sie sind eine Art soziales Kapital.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет. Dies ist ein soziales Unternehmen, ein nicht auf Profit ausgerichteter Supermarkt.
Я назову его "социальной сингулярностью". Ich nenne sie die soziale Singularität.
Нам нужно сохранить социальную стабильность. Wir brauchen es zur Wahrung sozialer Stabilität.
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
Это имело чудовищные социальные последствия. Dies hatte allerlei schlimme soziale Folgen.
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. Also, bei der sozialen Schicht dreht sich alles um diese Verbindungen.
мы привыкли хвастаться социальным прогрессом. Wir haben immer angegeben mit unserem schnellen sozialen Entwicklungsfortschritt.
Это мировая карта социальных сетей, Dies ist eine Karte von sozialen Netzwerken weltweit.
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. Auf der einen Seite finanziell, auf der anderen Seite sozial.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно. Schon allein der Ausdruck "soziales Recht" ist unzutreffend.
каково будущее европейской модели "социального рынка"? Wie sieht die Zukunft des europäischen Modells der "sozialen Marktwirtschaft" aus?
Человек по своей природе - существо социальное. Wir sind von Anfang an soziale Wesen.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое. Dort eilen Sozialleistungen und sozialer Fortschritt dem wirtschaftlichen Fortschritt voraus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!