Примеры употребления "сопрано" в русском

<>
И группа сопрано загрузила свои партии. Eine Reihe von Sopranen luden ihre Beiträge hoch.
И в отделении сопрано полно горячих девочек". Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels."
И, как выяснилось, в отделении сопрано было много милых девушек. Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte.
Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом. Dann erst schwellen die Stimmen der Sänger langsam an - Alt, Bass, Tenor und Sopran - bedrängen, betören und verfolgen sich.
Жизнь становится серией из "Клана Сопрано". Leben wird zu einer Episode der Sopranos.
Кто-то даже сделал все восемь видео - представьте бас, поющий партию сопрано. Jemand nahm alle acht Videos auf - ein Bass, der sogar, die Sopranstimmen sang.
В произведении было даже небольшое соло для сопрано, так что я устроил прослушивания. Es gibt sogar ein kleines Sopransolo in dem Stück, also gab es ein Vorsingen.
Газета отметила, что Вулфовиц был похож на одного их героев сериала о мафии "Клан Сопрано". Wolfowitz, so die Zeitung, habe dabei wie eine Figur aus der Mafia-Fernsehserie Die Sopranos geklungen.
Некоторые думают, что я "ботаник" в стиле Тони Сопрано, на что мой ответ - заказ пуленепробиваемого протектора для кармана. Manche Menschen denken ich sei die Nerdversion von Tony Soprano, und als Antwort darauf habe ich kugelsichere Taschenschützer besorgt.
Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео ее самой, поющей партию сопрано моего произведения под названием "Сон". Es war diese junge Frau, die ein Fan-Video für mich hochgeladen hatte, wie sie die Sopranstimme zu einem meiner Stücke singt, "Sleep".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!