Примеры употребления "согласен" в русском

<>
Переводы: все103 einverstanden29 übereinstimmend2 другие переводы72
Вильдерс с этим не согласен. Wilders ist da anderer Meinung.
Я с ними не согласен. Diese Ansicht teile ich nicht.
Профессор Иствуд согласен с этим. Professor Eastwood stimmt dem zu.
И это, я согласен, хорошо. Es ist, das gebe ich zu, ein nettes Projekt.
Я с тобой полностью согласен. Ich stimme dir voll und ganz zu.
Я совершенно согласен с тобой. Ich stimme dir voll und ganz zu.
Обычно я с ней согласен. Für gewöhnlich bin ich mit ihr einer Meinung.
Я не согласен с Вашими условиями Ihre Konditionen sagen mir nicht zu
Я не согласен с этим мнением. Ich kann dem nicht zustimmen.
Я с этим совершенно не согласен. Ich stimme dem absolut nicht zu.
Я полностью согласен с Вашим мнением Ich bin völlig Ihrer Meinung
Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен. Zugegeben, dies sind einfache Marketingbeispiele.
А теперь кто согласен на поездку? Nun, wer ist bereit für diese Reise.
Юджин Фама, несомненно, согласен с этим. Eugene Fama ist davon überzeugt.
Кто согласен, что так и есть? Trifft das hier zu?
Я всегда был с этим не согласен. Ich war schon immer ein Opponent davon.
Я согласен, но только при некоторых условиях. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
По большей части я с ней согласен. Zum größten Teil ich stimme mit ihr überein.
Я согласен, но только при одном условии. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Однако я категорически не согласен с администрацией Буша. Trotzdem bin ich völlig anderer Auffassung als die Bush-Administration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!