Примеры употребления "совместимы" в русском

<>
Переводы: все24 vereinbar15 kompatibel6 другие переводы3
Поддержка этой станцией демократических реформ и освещение различных точек зрения были совместимы с декларируемыми принципами внешней политики США. Die Unterstützung demokratischer Reformen und die Berichterstattung über andere Standpunkte entsprachen den Verlautbarungen der US-Außenpolitik.
Ведь очень важно продемонстрировать, что экономический рост и демократия совместимы, что можно иметь демократию и иметь открытое общество, и вместе с тем иметь экономический рост. Und es ist wichtig, um zu beweisen, dass Wachstum und Demokratie nicht inkompatibel sind, dass wir eine Demokratie haben können, dass wir eine offene Gesellschaft haben können, und dass wir Wachstum haben können.
То, что Мюррей говорил вчера о фрактальной красоте природы, о том, что имея довольно похожие описания на разных уровнях, все сводится к идее, что элементарные частицы одновременно и совместимы, и самостоятельны, и находятся в интенсивном движении. Und was Murray gestern erzählt hat über die fraktale Schönheit der Natur, darüber, daß die Beschreibungen auf verschiedenen Stufen recht ähnlich sind, das alles geht eigentlich auf die Vorstellung zurück, daß die Elementarteilchen gleichzeitig klebrig und abstandhalterig sind und sich in heftiger Bewegung befinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!