Примеры употребления "смерти" в русском с переводом "tod"

<>
Есть ли жизнь после смерти? Gibt es ein Leben nach dem Tod?
Оно рассказывает о смерти ребенка. Er erklärt den Tod für ein Kind.
Я снова смог избежать смерти. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
Это вопрос жизни и смерти. Dabei geht es um Leben oder Tod.
Том был приговорён к смерти. Tom wurde zum Tode verurteilt.
Есть ли жизнь до смерти? Gibt es ein Leben vor dem Tod?
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.". Aber die Schrecknisse des Todes leisten erheblichen Widerstand."
Его пытали, зверски замучили до смерти. Er wurde gefoltert, wurde brutal zu Tode gefoltert.
Я ждал его смерти шесть месяцев. Ich habe sechs Monate lang auf seinen Tod gewartet.
Они остаются безучастными, оставляя Вас смерти. Man sieht tatenlos zu und überlässt Sie dem Tod.
Письмо известило её о его смерти. Der Brief hat sie über seinen Tod benachrichtigt.
Я иду от рождения к смерти. Ich bewege mich von der Geburt hin zum Tod.
Десять лет прошло с её смерти. Zehn Jahre sind seit ihrem Tod vergangen.
Они верят в жизнь после смерти. Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
Ты веришь, что есть жизнь после смерти? Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
Очень много религий обещают жизнь после смерти. Sehr viele Religionen versprechen ein Leben nach dem Tod.
Это код жизни, а это код смерти. Nun, das eine ist der Code fürs Leben und das andere der Code für den Tod.
Том не верит в жизнь после смерти. Tom glaubt nicht an ein Leben nach dem Tode.
Я хочу узнать правду о смерти сына. Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes erfahren.
Теперь, когда я вас до смерти запугал. Also, jetzt, da ich euch zu Tode erschreckt habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!