Примеры употребления "слышимый" в русском с переводом "hören"

<>
Слышал, что ты меня ищешь". Ich hab gehört, Du suchst nach mir."
Вчера я слышал красивую песню. Gestern hörte ich ein schönes Lied.
Том слышал храмовый колокол вдалеке. Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.
Не видел и не слышал. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Я слышал, что ты болел. Ich habe gehört, du seiest krank gewesen.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Я слышал, якобы, он умер. Ich habe gehört, dass er gestorben ist.
Он слышал совершенно другую историю. Er hörte eine ganz andere Geschichte.
Никогда о таком не слышал. Noch nie davon gehört.
Я слышал, она приехала сюда. Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.
Я слышал это по телевизору. Ich habe es im Fernseher gehört.
Я слышал, что ты болела. Ich habe gehört, du seiest krank gewesen.
Никогда не слышал об актёре. Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört.
Я слышал о таких схемах: Ich habe von folgendem Schema gehört:
"Я уже слышал подобные разговоры" "Das habe ich schon mal gehört."
Не видела и не слышала. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Эйлинн никогда его не слышала. Ailinn hatte noch nie welchen gehört.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
Эйнштейн, ты слышала, как шептались? Einstein, hast du Geflüster gehört?
Вы когда-нибудь слышали снег? Haben Sie je Schnee gehört?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!