Примеры употребления "слайде" в русском

<>
Переводы: все52 dia23 другие переводы29
И это изображено на слайде. Das ist auf der Folie beschrieben.
На слайде - первичные результаты наших исследований Nun, das ist eine Folie mit unseren ersten Ergebnissen.
Вы видите это на слайде справа; Den sehen Sie hier rechts.
Вы не найдёте воду на этом слайде. Sie finden kein Wasser auf diesem Bild.
Ошибочность этой теории представлена на этом слайде. Jetzt was damit nicht stimmt ist auf dieser Folie zusammengefasst.
И, как вы видите на слайде, очень сильная. Sie können es auf dem Bild sehen, sehr, sehr stark.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Мы сделаем то, что было описано на предыдущем слайде. Wir machen genau das, was in der letzten Folie beschrieben wurde.
Это общность, которую я вам уже показала на слайде. Dies ist der Ort den ich ihnen am Anfang gezeigt habe.
но они немного отличаются, что я показала на этом слайде. Aber sie unterscheiden sich etwas, was ich auf dieser Folie dargestellt habe.
Поэтому трудно уловить разницу между "до" и "после" на данном слайде. Deshalb ist es auch im "Vorher/Nachher"-Vergleich so schwierig, den Unterschied überhaupt zu sehen.
На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети. Diese Folie zeigt Daten einer Analyse von uns über die Leistung von RISC Prozessoren verglichen mit der Leistung eines Local Area Networks.
На следующем слайде - насколько я знаю, первый цифровой растровый дисплей, 1954 год. Das nächste Bild zeigt - soweit ich weiß - die erste digitale Bitmap-Anzeige, und zwar von 1954.
И на этом слайде я, в общих чертах, указываю на все имеющиеся проблемы. Und auf dieser Folie erkläre ich hauptsächlich all die Probleme die man hat.
На этом слайде великая дивергенция показана в самом простом виде, которым я располагаю. Und dieses Bild hier ist die beste Vereinfachung der Geschichte der Großen Abweichung, die ich Ihnen bieten kann.
На следующем слайде вы видете, какое влияние этот шум оказывает на диапазон общения китов. Die nächste Folie zeigt, welche Auswirkungen dies auf die Reichweite der Walrufe hat.
Я показываю этот слайд, потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. Ich füge hier diese Folie ein, das bin ich vor zwei Monaten, weil dies mein Lieblingstier ist, das Perlboot.
Мне кажется, моя личная история очень просто объяснена на слайде, и она про доступность. Ich denke, meine persönliche Sicht ist sehr einfach mit dieser Folie und ihrem Zugriff erklärt.
А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане. Nun, in dieser Folie ist das Weiße Kreide, und diese Kreide wurde in einem warmen Ozean abgelagert.
На слайде показана средняя интенсивность использования региона по группе т.н. типичных взрослых субъектов. Und diese Aufnahme zeigt die durchschnittliche Aktivität bei einer Gruppe von - wie wir sagen - typischen menschlichen Erwachsenen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!