Примеры употребления "слайда" в русском

<>
Переводы: все30 dia23 другие переводы7
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. Das ist die Bewilligung von Land in der unteren Hälfte der Abbildung.
Я хочу начать с демонстрации скучного слайда о технологиях. Ich werde damit beginnen, euch kurz eine einzige, langweilige Folie zu zeigen.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами. Ich weiß, Sie lieben Daten, also beginnne ich mit einer Folie voller Daten.
Я поговорила с проститутками - с 15 тысячами из них для этого конкретного слайда. Ich spreche mit Sexarbeitern, 15.000 von ihnen, was die Daten auf dieser Folie betrifft.
Я хочу обратить ваше внимание не на детали слайда, а скорее на его общую форму. Es geht mir hier nicht um die Details der Folie, sondern vielmehr um die generelle Form.
Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе. Aber wir aktivieren jedes mal verschiedene Ziele im Gehirn durch die optischen Fasern, die ich Ihnen auf früheren Folien gezeigt habe, um herauszufinden, welche Ziele das Gehirn veranlassen können, die Erinnerung an die Angst zu überwinden.
В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов. Letztes Jahr habe ich diese beiden Folien gezeigt, um zu veranschaulichen, dass die arktische Eiskappe, die für annähernd drei Millionen Jahre die Grösse der unteren 48 Staaten hatte, um 40 Prozent geschrumpft ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!