Примеры употребления "семье" в русском

<>
Переводы: все931 familie885 другие переводы46
Я подумаю о семье потом. An eine Familie denke ich später.
В моей семье любили мюзиклы. Ich wuchs in einer musikalischen Familie auf.
Я вырос в бедной семье. Ich bin in einer armen Familie groß geworden.
В моей семье девять человек. In meiner Familie sind neun Personen.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
Том - единственный кормилец в семье. Tom ist der einzige Ernährer der Familie.
В семье не без урода. In jeder Familie gibt es ein schwarzes Schaf.
верность семье, усердие и сотрудничество. Loyalität gegenüber der Familie, Fleiß und Kooperationsbereitschaft.
Эта земля принадлежит королевской семье. Dieses Land gehört der Königlichen Familie.
Вырос в традиционной мексиканской семье. Ich wuchs in einer traditionellen mexikanischen Familie auf.
Я выросла в бедной семье. Ich bin in einer armen Familie groß geworden.
Он рос в семье нелюбимым ребёнком. Er wuchs in der Familie als ungeliebtes Kind auf.
В их семье знак "&" носила Рэй. Wisst ihr, Ray war diejenige in der Familie, die das Et-Zeichen getragen hat.
Моей семье это очень не нравилось. Meiner Familie war das sehr unangenehm.
Он начал думать о своей семье. Er fängt an, über seine Familie nachzudenken.
Когда они проводят время в семье? Wo ist denn die Zeit für die Familie?
У нас в семье семь детей. Wir haben sieben Kinder in meiner Familie.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. Deshalb hatte ich großes Mitleid mit Fides Familie.
И в моей семье тоже царил хаос. Auch meine Familie befand sich damals in einem chaotischen Zustand.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Wer auch immer versucht hat, sich dieser Familie entgegenzustellen, musste mit dem Leben dafür zahlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!