Примеры употребления "сегодня" в русском

<>
Переводы: все3694 heute1944 heutzutage193 другие переводы1557
Сегодня я расскажу тебе сказку. Heute erzähle ich dir ein Märchen.
Сегодня они спонсируют всё подряд. Heutzutage bekommt man alles finanziert.
"Что я собираюсь делать сегодня?" "Was werde ich heute tun?"
Древние традиции сегодня быстро умирают. Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit.
Кто-нибудь сегодня видел Тома? Hat jemand heute Tom gesehen?
Сегодня гендерное равенство стало нормой. Heutzutage ist die Gleichberechtigung der Geschlechter zur Norm geworden.
Куда ты хочешь сегодня пойти? Wohin willst du heute gehen?
Сегодня я называюсь художник-график. Heutzutage nenne ich mich Kunst-Grafikerin.
Хватит на сегодня, я устал. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Но 68 - это ранняя старость сегодня. 68 ist jung heutzutage.
Угадай, кого я встретил сегодня! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс. Heutzutage ist der Benutzer tatsächlich involviert.
Вот наш план на сегодня. Darüber will ich heute sprechen.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения. Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen.
У меня сегодня другие планы. Ich habe heute andere Pläne.
Сегодня мы вольны в своем выборе. Heutzutage ist alles einfach zu haben.
Ты сегодня быстрая, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. Es ist irre, was Tanz heutzutage darstellt.
Вопрос сегодня не в том: Die Frage heute lautet nicht:
Сегодня они получают не более 10%. Heutzutage bekommen sie weniger als 10%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!