Примеры употребления "сделать" в русском с переводом "tun"

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Что можно сделать с предметом? Was können Sie mit einem Objekt tun?
Так что же можно сделать? Was also können wir tun?
Что же мы можем сделать? Was können wir also tun?
Что ещё я могу сделать? Was kann ich noch tun?
Но я хочу сделать больше. Aber ich möchte mehr tun als das.
Что мне сделать на четвёрку? Was muss ich tun, um eine 3 zu bekommen, eine 3 genügt.
Так что мы можем сделать? Was können wir also tun?
Что необходимо сделать - вполне ясно: Was getan werden sollte, liegt auf der Hand:
Но что именно надо сделать? Doch was genau muss getan werden?
Итак, что же необходимо сделать? Was also bleibt zu tun?
Я попросил его это сделать. Ich bat ihn, das zu tun.
Доктор может сделать много полезного, Als Arzt kann man Gutes tun.
И даже не пытался сделать. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun.
Ты мог бы это сделать? Könntest du das tun?
сможем ли мы это сделать? Können wir das tun?
Он попросил меня это сделать. Er bat mich, es zu tun.
Таким образом, что можно сделать? Was kann also getan werden?
Вы можете сделать мне одолжение? Würden Sie mir einen Gefallen tun?
Ты могла бы это сделать? Könntest du das tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!