Примеры употребления "свиная лопатка" в русском

<>
Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Wir nahmen die Gewürze, mit denen man Schweineschulter würzt, und formten diese zu Asche.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их. Wenn sie erscheinen, wird eine Pflanzkelle oder ein Band zur Mitnahme verwendet.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий оба могут размножаться. Und eine Schweinekrankheit, ein Schweinevirus, und ein menschlicher Virus kann sich unter beiden ausbreiten.
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки. Da gibt es einen Schweinskopf und afrikanische Rohrratten.
целая свиная нога eine ganze Schweinshaxe
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба. Leider ist für die Begriffe der Europäischen Kommission nichts weniger "europäisch" als diese Hekatombe an Schweinen.
Кампания Свиная идея призывает покончить с требованиями законодательства Европейского Союз и некоторых штатов США, запрещающими использовать пищевые отходы в качестве корма для свиней и кур из-за риска заболевания животных. Die Kampagne Pig Idea fordert die Abschaffung von Gesetzen in der Europäischen Union und in manchen Bundesstaaten der USA, die den Einsatz von Nahrungsmittelabfällen zur Fütterung von Schweinen und Hühnern aufgrund des Risikos von Tierkrankheiten verbieten.
Будет ли у нас свиная полиция? Sollen wir hier eine Schweinepolizei einführen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!