Примеры употребления "сахаром" в русском

<>
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. Und die Bakterien ernähren sich vom Zucker in der Flüssigkeit.
блин с сахаром, корицей, сливками и фруктами Pfannkuchen mit Zucker, Zimt, Sahne und Früchten
"Ты пьёшь чай с молоком или с сахаром?" "Trinkst du deinen Tee mit Milch oder Zucker?"
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной. Es gibt Kohlenstoff der mit Zucker gekauft wird, mit Kaffee, mit Rindfleisch.
И я поощрял муравьёв сахаром и всякими разностями, чтобы они туда пришли. Und dann ermutigte ich die Ameisen hereinzukommen, indem ich Zucker und solche Dinge hinein tat.
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. An meinem ersten Tag ging ich in ein Restaurant und bestellte eine Tasse grünen Tee mit Zucker.
Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке. Er fragte ihn, ob er lieber organische "Toasted O"s oder die mit Zucker überzogenen Cornflakes, also die mit dem großen Comic auf der Vorderseite haben wolle.
А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали. Diese Tüftler, die Tee mit viel Zucker darin tranken, schrieben in ihre Betriebsbücher, um den Rechner mit all diesen 2600 Elektronenröhren, die die Hälfte der Zeit ausfielen, zum Laufen zu bringen.
Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми. Heute brummen überall auf der Welt atemberaubend große Haber-Bosch-Anlagen (stark überarbeitet und verbessert) und produzieren Hunderttausende Tonnen von Dünger, der die Böden anreichert, auf denen die Pflanzen angebaut werden, die zu Zucker und Öl und Vieh werden, das zu den Nudeln und Chips, Pizzas, Burritos und abgepackten Kuchen verarbeitet wird, die uns dick machen.
В кофе слишком много сахара. Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.
Я пью чай без сахара. Ich trinke Tee ohne Zucker.
В кофе было немного сахара. Er gab etwas Zucker in den Kaffee.
"В зелёный чай сахар не кладут". "Man trinkt grünen Tee nicht mit Zucker."
На блюдце лежали два пакетика сахара. Auf der Untertasse lagen zwei Tütchen Zucker.
Это совсем не сахарная история сахара. Das ist eine nicht beschönigte / überzuckerte Geschichte des Zuckers.
Смешайте три яйца с 225 граммами сахара. Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker.
Я не привык пить кофе без сахара. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Я не привыкла пить кофе без сахара. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Я не могу пить кофе без сахара. Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.
Оно начинает выпускать сахара, захваченные внутри крахмала. Sie befreien die Zucker, die in der Stärke gefangen sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!