Примеры употребления "сады" в русском

<>
Это не девственность, а плодородие, изобилие, сады, реками омовены. Es ist nicht Jungfräulichkeit, es ist Fruchtbarkeit, es ist Fülle, es sind Gärten bewässert durch fließende Ströme.
Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой. Ich sah Grotten und geheime Gärten und Plätze, an denen ich mich gerne als Kind versteckt hätte, wenn ich nur Unterwasser hätte atmen können.
Так что все идеи того, как изменить среду с помощью дизайна - старые карьеры, и открытые университеты, и ботанические сады - всё это связано с тем, как мы учим наших детей. All die Ideen zur Umgestaltung durch Design - alte Steinbrüche, offene Universitäten und botanische Gärten - all das steht im Zusammenhang mit der Erziehung unserer Kinder.
На самом же деле, здесь, на северо-западе, мы живем в условиях, очень близких к реальному представлению о Рае в Коране, о котором 36 раз сказано "Сады, реками омовенны" Aber eigentlich leben wir hier im Nordwesten sehr nahe an der tatsächlichen Vorstellung des Korans vom Paradies, das 36 Mal als "Gärten, bewässert durch fließende Ströme" definiert wird.
Она показала мне свой сад. Sie zeigte mir ihren Garten.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam verlässt den Garten, dachte sie.
Заяц украл из сада морковку. Der Hase stahl aus dem Garten eine Möhre.
Он - как почва в саду. Es hat die Funktion wie die Erde in einem Garten.
Кошка любит играть в саду. Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
В саду множество красных цветов. Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
Розы в саду сладко пахнут. Die Rosen im Garten riechen süß.
В саду не было роз. Im Garten gab es keine Rosen.
В саду никого не было. Im Garten war niemand.
Он нашел мяч в саду. Er hat einen Ball im Garten gefunden.
Они превратили свалку в настоящий сад. Ihre Mitglieder verwandelten eine Müllhalde in einen Garten.
Я вижу твоего кота в саду. Ich sehe deine Katze im Garten.
Том выращивает помидоры в своём саду. Tom baut in seinem Garten Tomaten an.
Я посадил в своем саду яблоню. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt.
У Тома три яблони в саду. Tom hat in seinem Garten drei Apfelbäume.
Я компостирую ее в этом саду. Ich kompostiere es in diesem Garten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!