Примеры употребления "рыбам" в русском с переводом "fisch"

<>
Переводы: все298 fisch298
Но это не относится к рыбам. Für Fische gilt das nicht.
Кроме моего исследования амфибий, есть похожая работа по рыбам в Европе, которая выявила дыры в семенниках и отсутствие спермы у рептилий в группе из Южной Америки, а также отсутствие спермы у крыс в семенных канальцах. Es ist jedoch nicht nur meine Arbeit mit Amphibien, sondern ähnliche Arbeit an Fischen in Europa, mit löchrigen Hoden, sowie das Fehlen von Spermien bei Reptilien in Südamerika, und auch bei Ratten konnte man das Fehlen von Spermien in den Hodenkanälen feststellen.
В связи с тем, что реакторы, расположенные вдали от моря, оказывают серьезное воздействие на местные ресурсы пресной воды, в том числе наносят большой ущерб растительному миру и рыбам, страны, испытывающие недостаток воды, но имеющие выход к морю, пытаются найти подходящие площадки на побережье. Da Inlandsreaktoren die örtlichen Trinkwasservorkommen stark beanspruchen - und auch Pflanzen und Fische stärker schädigen - versuchen Meeresanrainerstatten mit knappen Wasserressourcen, geeignete Küstenstandorte zu finden.
10% крупных рыб ещё живы. Noch gibt es 10 Prozent der großen Fische.
Она попадает в жабры рыб. Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab.
но что ест ваша рыба? Aber was essen Deine Fische?
Но, не только рыба исчезает. Jedoch sind nicht nur die Fische am Verschwinden.
Если бы рыба могла кричать Wenn Fische schreien könnten
Я хотел бы половить рыбу Ich möchte fischen
Они продают рыбу и мясо. Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Ты видела уже эту рыбу? Hast du den Fisch schon mal gesehen?
Она спросила, как готовить рыбу. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
У меня аллергия на рыбу. Ich bin allergisch gegen Fisch.
Сейчас мы хотим измерить рыбу In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen.
Мой брат поймал большую рыбу. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Wale sind keine Fische, sondern Säuger.
В реке плавает много рыбы. Viele Fische schwimmen im Fluss.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Fische versuchten sich als Amphibien.
И это не только рыбы. Und nicht nur Fisch.
Представьте себе океан без рыбы. Stellen Sie sich den Ozean ohne Fische vor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!