Примеры употребления "рубашке" в русском с переводом "hemd"

<>
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке. Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Einmal sagte sie, sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant.
Сейчас вы можете отличить штатных сотрудников от остальных по желтым ярлыкам на рубашке. Sie können nun die richtigen Mitarbeiter daran erkennen, dass sie gelbe Schilder an ihren Hemden tragen.
И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы. Ich fragte mich, was er vorhatte, seine Stöckchenfinger machten ihren Weg zu seinem Hemd, er fummelte an seinen Knöpfen.
Мне не нравится эта рубашка. Mir gefällt dieses Hemd nicht.
Эта рубашка стоит десять долларов. Dieses Hemd kostet zehn Dollar.
У него есть чёрная рубашка. Er hat ein schwarzes Hemd.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Kleckern Sie auf ihr Hemd, es ruiniert das Hemd.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Kleckern Sie auf ihr Hemd, es ruiniert das Hemd.
Его рубашка была серая и галстук жёлтый. Sein Hemd war grau und seine Krawatte gelb.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
Я сказал тебе, что ненавижу эту рубашку. Ich habe dir doch gesagt, dass ich das Hemd hasse.
Эти брюки и рубашка напоминают мне об этом. Diese Hose und dieses Hemd erinnern mich daran.
А это было сделано из частички моей рубашки. Und das wurde mit einem Teil meines Hemdes gemacht.
Эта рубашка, которую я не надевал уже несколько лет? Was ist mit diesem Hemd, das ich jahrelang nicht getragen hatte?
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки. Sie tragen entweder gelbe oder schwarze Hemden.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки. Eine Zeit lang schrieb ich ihnen vor, Jacketts, Hemden und Krawatten zu tragen.
А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки. Aber das wurde aus einem Nylon-Etikett gemacht, meines Hemdes gemacht.
Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне. Ich will mein Hemd nicht ausziehen, um es Ihnen zu zeigen, aber ich kann Ihnen versichern, ich trage es.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. Es war eine Hose, ein Hemd, eine Weste Typ "Gillette" und eine Jacke aus der Herbst/Winter-Kollektion 1971-1972.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!