Примеры употребления "ртами" в русском

<>
Переводы: все63 mund63
Я сделал небольшое выступление с двумя певцами, которые специализируются на том, что делают необычные звуки своими ртами. Ich hatte eine Vorführung mit zwei Sängern, die sich darauf spezialisierten außergewöhnliche Geräusche mit Ihrem Mund zu erzeugen.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Не разговаривай с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
С набитым ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Не разговаривай с полным ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
С полным ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
Поднесите ко рту и подуйте. Man nimmt es in den Mund und pustet.
Почему бы тебе не закрыть рот? Warum hältst du nicht den Mund?
Они брызгают водой себе в рот. Sie spritzen sich das Wasser in den Mund.
Почему у тебя такой большой рот? Warum hast du so einen großen Mund?
Закрой рот и делай свою работу. Halt den Mund und mach deine Arbeit.
Живёт - из рук в рот кладёт. Er lebt von der Hand in den Mund.
Дети, как водится, не появляются изо рта. Babys kommen einem nicht aus dem Mund.
И как вообще живет хозяин этого рта? Wie sieht das Leben des Besitzers dieses Mundes aus?
Он сидел там с трубкой во рту. Er saß dort mit einer Pfeife im Mund.
Нужно было почувствовать соленую воду во рту, Ich musste das Salzwasser in meinem Mund schmecken.
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа? Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund verbrannt habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!