Примеры употребления "родителем" в русском с переводом "eltern"

<>
Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем. Wenn etwas ausgelöscht ist, kann man es nicht als Eltern haben.
И самое главное, делаете ли вы всё, чтобы стать хорошим родителем? Und mehr als alles andere, sind Sie die besten Eltern, die Sie nur sein können?
Я думаю, что любой, кто недавно стал родителем, может посочувствовать этой матери. Ich glaube, alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen.
Позвольте представить Вам моих родителей. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Он полностью зависит от родителей. Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Родители скажут нам, что делать. Die Eltern sagen uns was zu tun ist.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
Мои родители меня не понимают. Meine Eltern verstehen mich nicht.
кто по профессии ваши родители. was sind Ihre Eltern von Beruf.
У большинства детей родители неграмотны. Die Eltern der meisten Kinder dort sind Analphabeten.
Родители и дети могут ссориться. Eltern und Kinder können streiten.
Где твои родители проводят отпуск? Wo verbringen deine Eltern die Ferien
Послушайте, что говорят их родители. Schauen Sie, was deren Eltern sagen.
Наши родители этому нас научили: Unsere Eltern lehren uns:
Родители, по видимому, обучают детей. Die Eltern scheinen es ihren Jungen beizubringen.
Родители развелись, а сестру арестовали. Meine Eltern ließen sich scheiden, und meine Schwester wurde verhaftet.
Его родители были русского происхождения. Seine Eltern waren russischer Herkunft.
За преступления детей ответственны родители. Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich.
мои родители посчитали это необходимым, Meine Eltern fanden dies wichtig für ihre innere Ruhe.
И Ваши родители были миролюбивые. Eure Eltern waren friedvolle Menschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!